Blålys
Den anden dag stak jeg hånden i min taske og fik vel nærmest ved en fejl denne liste af råd, fra en årrække i konsulent-skyttegravene, med op.
På engelsk kalder man det gaslighting men mit gæt er at det nærmeste, vi kommer det på dansk, er udtrykket blålys - selv om jeg godt ved at et blålys på dansk mere beskriver en persons manglende kvaliteter ved en nærmere gennemgang.
Der er ingen pegen fingre - jeg har med statsgaranti selv de fleste om ikke alle 8 'råd' på samvittigheden, men nu hvor duejagten er gået ind, tænkte jeg at der måske var andre, som kunne gøre aktivt brug af listens gode råd (og især de næste 3 uger) - eventuelt som et lakmus-papir ;)
8 effektive blålys
- når du bliver stillet et spørgsmål, så vælg istedet at svare på et beslægtet men langt simplere spørgsmål,
- skal du kommentere på et forslag, der indeholder koncepter/termer/elementer som du ikke kender til, så vælg at negligere forslaget og giv udtryk for at konceptet/termen/elementet ikke er vigtigt,
- kig på din telefon, mens din dialog partner taler
- når du skal instruere nogen, så vælg at være uklar og beskriv opgaven i ukonkrete overskrifter, og anklag istedet dialog partneren for ikke at forstå
- hvis et spørgsmål kommer op - igen - så vælg at kommentér det med: det har vi vist allerede fået svar på, selv om det ikke er tilfældet
- når din dialog partner beklager sig, så vælg i stedet at trække et andet emne frem som vedkommende langt hellere burde beklage sig over (og som du nemt kan afvise længere fremme i dialogen)
- omformulér din dialog partners udtalelser så de får en helt anden (og mere harmløs) betydning
- foregív at være forvirret og uforstående hvis nogen præsenterer en virkelig god idé, og vælg så senere at præsentere den som din egen
Rådenes oprindelse
De fleste af rådene har i forskellige forklædninger optrådt i de fleste bøger om retorik, så der er ikke noget voldsomt nyt under solen. I denne sammenhæng og sammenstilling har jeg lånt dem fra The Cooper Review